المكونات: (كرات 10)
وبالنسبة للأرز-:
500G Carnaroli الأرز
25G الزبدة
نصف البصل
800ml خضار مشكلة
30G جبنة البارميزان المبشور
ملح
فلفل
، للحصول على الحشوة
لحم مفروم 300G
4 ملاعق طعام من زيت الزيتون
200ML من صلصة الطماطم
نصف البصل
100g من البازلاء المطبوخة
150G إلى مكعبات جبن موزاريلا
2 ملاعق طعام من جبنة البارميزان المبشور
بيضة
فتات الخبز q.b.
زيت للقلي
Ingredienti: (per 10 Arancini di riso)
-per il riso:
500g di riso carnaroli
25g di burro
mezza cipolla
800ml di brodo vegetale
30g di parmigiano grattugiato
sale
pepe
-per il ripieno degli arancini:
300g di carne macinata
4 cucchiai di olio extravergine d’oliva
200ml di passata di pomodoro
mezza cipolla
mezzo bicchiere di vino bianco
100g di piselli cotti
150g di mozzarella a cubetti
2 cucchiai di parmigiano grattugiato
-per la panatura degli arancini:
un uovo
pangrattato q.b.
olio per friggere
الطريقة :
Preparazione
إعداد ملء arancini. تقلى في مقلاة البصل في الزيت. إضافة اللحم المفروم.Preparate il ripieno degli arancini. In una padella fate rosolare la cipolla con l’olio. Aggiungete la carne macinata.
يقلى 5 دقائق ، إضافة passata والملح والفلفل.Fatela rosolare 5 minuti e aggiungete il vino bianco. Quando sarà evaporato aggiungete la passata, il sale ed il pepe.
طهي عشر دقائق وإضافة البازلاء.Fate cuocere dieci minuti e aggiungete i piselli.
إعداد Arancini الأرز.
طهي البصل في الزبدة. يضاف الأرز والخبز المحمص بضع دقائق مع التحريك.
Mescolate, spegnete e fate raffreddare.
Preparate il riso per gli arancini.
Rosolate la cipolla nel burro. Aggiungete il riso e fatelo tostare un paio di minuti, mescolando.
إضافة الملح ومرق (hot!) قليلا في وقت واحد، انتظار ألى ان يمتصه قبل إضافة آخر.Aggiungete il sale ed il brodo (caldo!) un poco alla volta, aspettando che si sia assorbito prima di aggiungerne dell’altro.
طهي الأرز وفقا للوقت الطهي على العبوة. عندما ينضج الأرز اضيف الجبن البارميزان والفلفل.Fate cuocere il riso secondo il tempo di cottura sulla confezione. Quando il riso è cotto (e ben asciutto!) aggiungete il parmigiano ed il pepe. Spegnete il fuoco.
السماح لتبرد الأرز (يجب أن لا تبرد على الإطلاق!).
بدا تشكيل الكرة الارز.
Lasciate intiepidire il riso (non deve raffreddarsi del tutto!).
Inumidendovi le mani, prendete una porzione di riso (quanto ne entra in una mano!). Formate una palla e scavatene un po’.
وضع ملء من الخليط
Mettete il ripieno nell’arancino.
إغلاق كرة الارز
تغميس الكرة في البيض وفتات الخبز.
Chiudete l’arancino con un altro po’ di riso.
Lasciate raffreddare gli arancini.
Passate gli Arancini nell’uovo sbattuto
تسخين الزيت
وننقع كرات الأرز .
Scaldate l’olio (non deve dinvetare bollentissimo, altrimenti gli Arancini si bruciano fuori e restano freddi dentro!).
Immergetevi gli Arancini di riso.
طهي كرات الأرز حوالي 5 دقائق حتى يصبح اللون ذهبي. 🙂
Cuocete gli Arancini rigirandoli di tanto in tanto fino a che non avranno un colore bello dorato. Io ho fatto cuocere quasi 5 minuti ogni arancino.
Servite gli arancini. O le arancine!